大学哩

 
  • 游客
收藏 | 举报 2017-09-30 09:10   关注:32723   回答:1

如何备考中高级口译考试的口试呢?

已关闭 悬赏分:0
举报 2017-09-30 09:35
过了笔试,下面很多同学都要备战口试了,自己也要再次踏上口译梦的旅程,所以想重点说说之前自己准备口试的方法,和参考资料。参考资料大致如下几本书: 1、官方教材:官方教材第四版——第四版相比第三版增减了不少文章,减去了历年已经考烂的过时范文,增加了一些最近的讲话,科技介绍等,来不及看全文的话,每个单元讲解后面的词汇例句是最好能够背下来的,或者让同学念给你听,做脑记口译练习。 2、吴钟明编著的《英语口译笔记法实战指导》:较系统的罗列了口译笔记符号,和段落练习,相比官方课文长篇大论,吴老师把一段一段分开,中英对照,旁边还有吴老师的口译笔记,类似的这样排版的书还有林超轮编著的《实战口译》。 不过说到底,笔记法的重点不是笔记符号,而是逻辑思维能力,要迅速找到句子的主谓宾结构,记录宾语、状语信息。很多同学可能和我有一个通病,就是记笔记就听不下后面的内容了,这里要锻炼的是短时记忆能力,可以通过影子练习来训练,比如跟读官方教材的录音,既熟悉教材又锻炼短时记忆力,平时看新闻的时候也可以做做影子练习,会是一件很有意思的事情,妈妈一度在旁边看我自言自语,怀疑我脑子是不是出问题了。不过我嗓子发音有问题,做个一两天影子练习,我就哑了。 此外,沪江上有很多沪友自己办的翻译节目,会定期更新主讲一些中国特色的翻译话题和词汇,天天学一点,慢慢积累就好。虽说这次不打算报11月份口试,不过罗列了下该准备的东西,忽然觉得应该从现在开始每天拨一点时间出来,做积累了,大家一起努力啊!
0条 [查看全部]  相关评论