大学哩

 
  • 游客
收藏 | 举报 2017-09-25 10:17   关注:32848   回答:6

CATTI英语二级笔译难度有多大?通过率多少?

已解决 悬赏分:60 - 解决时间 2017-09-25 15:34
本人今年英语专业刚毕业,通过专八,刚进一个翻译部门,目前比较清闲;以前也接触过其他口笔译考试,听说CATTI和日后职称挂钩,想在今年11月试试人事部的,不知道CATTI笔译2级的难度如何?通过率是怎么算,大概有多少?以目前水平是考3级还是2级比较好?报名时... 人今年英语专业刚毕业,通过专八,听说CATTI和日后职称挂钩,想在今年11月试试人事部的,不知道CATTI笔译2级的难度如何?通过率是怎么算,大概有多少?以目前水平是考3级还是2级比较好;以前也接触过其他口笔译考试,刚进一个翻译部门,目前比较清闲?报名时间将止,还请高人不吝赐教 展开
  • 游客
  支持(22)  |   反对(7)  |   举报 2017-09-25 11:56
目前大三。
个人建议你先看看英语笔译实务,就不要试2级了,能打多少分。
要是三级差不多。
三级倒是有不少过的,应该水平不错。
我们老师一般都说专八的翻译和catti的三级难度差不多,二级的话就比较难了,一般要有2~3年翻译实战经验,如果您专业八级过了,其中能考上Catti2级的就听说过一个。就是实务难一些。一般综合都能过。一个学年能不到百分之10左右吧,看看自己翻译的和答案差多少,我们学校毕业生每年考上专八的百分之三十您好,两者差距很大的……
个人建议

举报 2017-09-25 12:06
是英语专业的,3月份的专八考了多少呢?既然你到了翻译部门,那么考CATTI或者NATTI刻不容缓,有了这个就是一张王牌了,你说你想考人事部的,但是CATTI比NATTI难些,但是话说回来,不管简单与否,努力下都可以通过,非英语专业的考了初级的比比皆是,因为你是吃着碗饭的,这个不算通过率。
你问你是要考初级还是中级,这个就不好说了,因为我并不知道你的水平如何,我觉得最低你要考2级。
你要问2级难度如何,但是你是科班出身,口译基础要好很多,一律按成绩。
有什么疑问还可以问我,我经常在线的,其实笔译还好,主要口译
举报 2017-09-25 12:46
好,如果您专业八级过了,应该水平不错。
我们老师一般都说专八的翻译和catti的三级难度差不多,二级的话就比较难了,一般要有2~3年翻译实战经验,我们学校毕业生每年考上专八的百分之三十,其中能考上Catti2级的就听说过一个。
三级倒是有不少过的。一个学年能不到百分之10左右吧。目前大三。
个人建议你先看看英语笔译实务,看看自己翻译的和答案差多少,能打多少分。一般综合都能过。就是实务难一些。
要是三级差不多,就不要试2级了,两者差距很大的……
个人建议。谢谢O(∩_∩)O~满意请采纳~
举报 2017-09-25 14:06
改天有空你C-E和E-C各做200字左右发我看看便知二级还是三级更适合你,不了解你水平无法给建议;一般情况下,考三级吧,二级对普通的本科生还是有难度的。
举报 2017-09-25 15:23
业内对CATTI 2及以上等级的证书有一定的认可;翻译实践性很强,光有证书是不够的,还需要熟悉某些背景知识和术语,需要有一定经验和积累,没有几百万字翻译经验很难做好翻译;

从个人招聘情况看,二笔以上的应聘者,他们的语言和翻译基本功还不错,遇到专业性较强的项目时,做起来效果并不大好;现在的翻译都采用集成软件管理,引入SDLX、Trados、TagEditor 等软件进行管理、TM统一、审核、格式转化等管理,那种在word/ppt等格式上直接处理译文的操作方式已无法适应现在的发展和需要了;

有句话说“是驴子是马拉出来溜溜就知道了”,证书往往是给外行看的,行家只要看看你的翻译作品就对你的水平有更直观的认识了;

翻译是很辛苦的工作,无论笔译或者口译都是相当艰辛的;但合格的笔译月入一般在7500以上,合格的口译人才月入一般不低于12000的;但从招聘看合格翻译太少了,测试往往10多人里面也难找到一个满意的翻译员,即便应聘者中很多都是专八/六级,也不乏研究生;

catti 二笔的难度相当于专八,既然你专八能及格,也考过了高口,好好准备下应该没什么问题,认真准备的话可以冲高分啊;

另外,个人觉得翻译不是比量大的,翻完后要记得总结归纳,吸收精华,积累精辟形象的译版,想想自己缺什么,是不会用词汇还是结构简单单一等;
举报 2017-09-25 16:18
我参加过三级笔译的考试,过了一门,二级的难度比三级难,往往对英文的理解要更准确,不能出现偏差,例如number,我们一般理解为数字,但也有动词的意思,计数多少,二级比三级难体现在多记新的意思。
0条 [查看全部]  相关评论