|
关于西班牙语CATTI人事部三级口笔译考试的问题 已解决
悬赏分:60
- 解决时间 2017-09-26 07:40
我是阿根廷华裔,想今年报考西班牙语三级翻译资格考试。现在使用的教材是高级西班牙语口译教程,和盛力著的西汉翻译教程。也买了三级和二级的考试大纲,每本书上只有一张模拟卷,后面全是单词。我把三级的单词都看了一遍,也试着做了模拟卷,感觉口译部分较难...
也试着做了模拟卷,感觉口译部分较难,用什么方法提高口译水平?写的越全越好,高分加分。我想问遇到同样问题的或则参加过考试的前辈,口译时你们是怎么记笔记的,每本书上只有一张模拟卷我是阿根廷华裔,想今年报考西班牙语三级翻译资格考试。现在使用的教材是高级西班牙语口译教程。也买了三级和二级的考试大纲,和盛力著的西汉翻译教程,后面全是单词。我把三级的单词都看了一遍?另外,考试时有什么值得注意的?有哪些难点?模拟卷比真正考卷难还是更简单
展开
|
举报
2017-09-25 15:19
前辈 你上次考试怎么样哇?我现在也在备考三口,可是资源匮乏。还希望能得前辈提携,随便分享下资源或者经验都是好哒 谢谢啦
|
举报
2017-09-25 16:45
呵呵,情况不一样的。 外贸偏重的还是拉单能力。而专业的翻译机构则偏重于CATTI翻译证。侧重点不同。楼主自己判断咯。 附上CATTI人事部翻译资格考试官方网站
|
举报
2017-09-25 17:49
您好,我也想考,已经报名今年11月份的翻三笔,咱俩可以互相交流下,我的邮箱: anapiano@foxmail.com
|